Sous
le regard bienveillant de leur noble cousin ailé gardien des Évangiles,
les chats de Venise sont les fiers descendants de félins marins,
experts indispensables aux navires d'autrefois quand la Sérénissime
dominait les mers. Les hommes s'occupaient de faire avancer les bateaux,
les soldats les défendaient des attaques des pirates ou des infidèles,
eux guerroyaient contres rats et souris. Ils éloignaient la peste et
sauvaient les cargaisons. Ils portaient bonheur aussi. C'est pourquoi on
les vénère à Venise où vous trouverez peu de gens pour faire la grimace
quand on leur parle des chats qu'ils préfèrent le plus souvent aux
chiens, depuis toujours. Quant aux chats, descendants de ces glorieux
mercenaires, ils attendent toujours de pouvoir repartir sur les flots
espérant renouveler les exploits d'autrefois...
VENISE,UN LIEU MA ANCHE UN VIAGGIO NELL'EUROPA CHE MI PIACE NOT THE ONE OF THE GLOBALIZATION MAIS CELLE DES NATIONS DES PEUPLES DES CULTURES, PATRIA DELLA DEMOCRAZIA DELLA FILOSOFIA DELLA STORIA LA REINE DES VILLES AU SEIN DE L'EUROPE REINE DU MONDE
20 octobre 2007
COUPS DE CŒUR N°19
Requiem vénitien
Vincent Engel
Livre de poche
Ce n'est pas un livre récent mais comme il est rangé sur mes étagères consacrées à Venise non loin de l'ouvrage de Liliana Magrini dont je cherchais une citation l'autre jour, je trouvais important de le signaler. je sais que bon nombre de mes lecteurs le connaissent (clin d’œil à la bibliographie du Campiello qui est une des plus documentées et commentées). Situé à l'époque du soulèvement avorté de Daniele Manin - filleul et homonyme du dernier doge - c'est un texte qui démarre lentement mais qu'il est impossible de quitter. Bien écrit, c'est un des meilleurs romans "vénitiens" de ces dernières années.
...
Ce n'est pas un livre récent mais comme il est rangé sur mes étagères consacrées à Venise non loin de l'ouvrage de Liliana Magrini dont je cherchais une citation l'autre jour, je trouvais important de le signaler. je sais que bon nombre de mes lecteurs le connaissent (clin d’œil à la bibliographie du Campiello qui est une des plus documentées et commentées). Situé à l'époque du soulèvement avorté de Daniele Manin - filleul et homonyme du dernier doge - c'est un texte qui démarre lentement mais qu'il est impossible de quitter. Bien écrit, c'est un des meilleurs romans "vénitiens" de ces dernières années.
...
Venise.net
Thierry Maugenest
Liana Levi PocheUn roman policier déjà ancien mais qui mérite d'être signalé. Très fin, intelligent et bien écrit, par un bon connaisseur de Venise, une énigme abracadabrante qui fait se télescoper les siècles et les gens. Tellement captivant qu'on n'a pas envie de le lâcher avant d'avoir fini la dernière page. Le genre de livre qu'on a envie de relire. L'auteur a vécu plusieurs années à Venise et maîtrise bien l'atmosphère et le caractère de la Sérénissime.
.....
........
Prosecco d'Arcane ValdobbiadeneFrizzante V.F.Q.P.R.D.
Cantine Umberto Bortolotti
Via Arcane, 631049 Valdobbiadene , Treviso
tel. (+39) 0423 97 56 68, fax. (+39) 0423 97 55 26
e-mail: info@bortolotti.com
Quand vient le moment de l'ombra, le prosecco est le bienvenu. Ce vin naturellement pétillant (j'aime la dénomination italienne "frizzante") peut être atrocement mauvais - il y en a peu mais cela existe - ou merveilleusement bon. C'est le cas de celui-ci produit par la famille Bortolotti de Valdobiadenne, appellation contrôlée. Une couleur d'une jaune pâle, élégant en bouche, presque doux, il se marie parfaitement avec la cuisine légère d'aujourd'hui, avec des ciccheti ou seul en vin à boire frappé avec les amis.
...
Depuis toujours, le meilleur frito misto de tout Venise. L'accueil est chaleureux, la clientèle éminemment vénitienne et les prix pas trop douloureux. La maison ne sert ni Lasagne (au grand dépit de mes enfants), ni pizza. Pas de menu touristique non plus. Le patron explique bien que ce n'est pas par ségrégation mais parce qu'il ne sait pas faire autre chose que la cuisine vénitienne de Venise. Pas celle réinventée par de talentueux jeunes chefs de New-York. Du classique donc et du bon. Les desserts sont tous faits maison.
........
........
Enoteca Ai Artisti
Fondamenta della Toletta, Dorsoduro 1169/A
Tél. & Fax : 041 5238944
Ce local génial qui est un peu notre annexe (nous habitons à exactement trente pas de là !) a été ouvert il y a quelques années par un couple génial, Vincenzo Buonfiglio et Francesca Ciancio. Aux traditionnels cichetti (les tapas vénitiens) s'ajoutent des plats simples prétextes à la dégustation de délicieux vins blancs et rouges de toutes les régions d'Italie. c'est simple et raffiné à la fois. L'hiver tout le monde s'entasse à l'intérieur mais dès qu'il fait beau, les tables le long du canal de la Toletta sont bien agréables, à mi-chemin entre l'Accademia et la Ca'Rezzonico. Si vous avez de la chance vous tomberez un jour de dégustation de fromages ou de salaisons. Un vrai plaisir à chaque visite.
Crema Fritta
Ce n'est pas un dessert léger mais c'est tellement bon. Le froid venant, les enfants en raffolent et je crois pouvoir affirmer que c'est le dolce le plus typique de la tradition culinaire vénitienne. Facile à faire en plus. Peu d'endroits aujourd'hui en proposent encore sauf peut-être des magasins de pâtes fraîches. Dans certaines familles, on ne la fait pas frire mais seulement cuite et recouverte de sucre semoule. Il existe de nombreuses variantes. Voici celle que j'utilise.
Pour réaliser ce merveilleux dessert il vous faut : 1 litre de lait, 8 œufs, 200 gr de sucre semoule, 200 gr de farine, 1 citron, 1 bâton de vanille, 100 gr de beurre et du sel.
Faire réchauffer le lait et pendant ce temps, mélanger dans une terrine les jaunes et le sucre. Diluer la farine dans un peu de lait chaud et ajouter l'appareil obtenu dans la terrine. Saler, mettre le bâton de vanille fendu en deux dans le sens de la longueur, le zeste de citron râpé et tout le lait restant. Bien mélanger. Mettre l'appareil sur le feu et laisser cuire 10 minutes sans arrêter de remuer. On évite ainsi les grumeaux. Enlever la gousse de vanille et transvaser la crème sur une plaque ou un moule. Étaler pour que la crème fasse environ 4 cm d'épaisseur. Laisser refroidir et tailler en carrés ou en losanges. Passer les morceaux obtenus dans le blanc d’œuf battu puis dans de la chapelure et faire frire dans du beurre. Servir chaud.
Fondamenta della Toletta, Dorsoduro 1169/A
Tél. & Fax : 041 5238944
Ce local génial qui est un peu notre annexe (nous habitons à exactement trente pas de là !) a été ouvert il y a quelques années par un couple génial, Vincenzo Buonfiglio et Francesca Ciancio. Aux traditionnels cichetti (les tapas vénitiens) s'ajoutent des plats simples prétextes à la dégustation de délicieux vins blancs et rouges de toutes les régions d'Italie. c'est simple et raffiné à la fois. L'hiver tout le monde s'entasse à l'intérieur mais dès qu'il fait beau, les tables le long du canal de la Toletta sont bien agréables, à mi-chemin entre l'Accademia et la Ca'Rezzonico. Si vous avez de la chance vous tomberez un jour de dégustation de fromages ou de salaisons. Un vrai plaisir à chaque visite.
Crema Fritta
Ce n'est pas un dessert léger mais c'est tellement bon. Le froid venant, les enfants en raffolent et je crois pouvoir affirmer que c'est le dolce le plus typique de la tradition culinaire vénitienne. Facile à faire en plus. Peu d'endroits aujourd'hui en proposent encore sauf peut-être des magasins de pâtes fraîches. Dans certaines familles, on ne la fait pas frire mais seulement cuite et recouverte de sucre semoule. Il existe de nombreuses variantes. Voici celle que j'utilise.
Pour réaliser ce merveilleux dessert il vous faut : 1 litre de lait, 8 œufs, 200 gr de sucre semoule, 200 gr de farine, 1 citron, 1 bâton de vanille, 100 gr de beurre et du sel.
Faire réchauffer le lait et pendant ce temps, mélanger dans une terrine les jaunes et le sucre. Diluer la farine dans un peu de lait chaud et ajouter l'appareil obtenu dans la terrine. Saler, mettre le bâton de vanille fendu en deux dans le sens de la longueur, le zeste de citron râpé et tout le lait restant. Bien mélanger. Mettre l'appareil sur le feu et laisser cuire 10 minutes sans arrêter de remuer. On évite ainsi les grumeaux. Enlever la gousse de vanille et transvaser la crème sur une plaque ou un moule. Étaler pour que la crème fasse environ 4 cm d'épaisseur. Laisser refroidir et tailler en carrés ou en losanges. Passer les morceaux obtenus dans le blanc d’œuf battu puis dans de la chapelure et faire frire dans du beurre. Servir chaud.
19 octobre 2007
Venise en octobre
Ah
quel joli moment que cette journée vénitienne. Le ciel est sans nuage,
le soleil luit et une douce fraîcheur depuis ce matin transforme la
lumière et l'air qu'on respire ici. Les gens ont l'air heureux. Rien à
voir avec cette apparence maussade qu'ont tous les passants dans les
rues de Venise quand la pluie s'installe. Pierres et corps sont alors
comme imbibés de cette humidité qui semble ne vouloir jamais
disparaître. Sous le soleil d'aujourd'hui, si rien ne ressemble plus aux
paysages de l'été, voire des débuts timides de l'automne, il règne une
atmosphère difficilement descriptible. Une sensation de bien-être, mais
comme passagère, temporaire.
Le vent frais se faufile dans les ruelles
sombres et il a fallu attendre midi et le tintement joyeux des cloches
de Zanipolo pour que frère soleil réchauffe les pierres. Les
chats qui avaient disparu retrouvent la margelle des puits, les rebords
de fenêtre mais on les sent attentifs, ils savent bien eux que tout ce
bien-être n'est qu'éphémère. Demain, la Bora soufflera et le froid
s'immiscera partout. Le silence se fera plus lourd et la joie d'entrer
dans les derniers lieux qui semblent habités dans cette ville endormie,
ces bacari chaleureux, sera la même que celle que doivent
ressentir les explorateurs du grand nord quand ils retrouvent leurs
abris après une longue expédition.
L'intérieur vénitien, Liliana Magrini nous guide...
Je
viens de retrouver la citation, elle conclut une belle réflexion sur la
manière dont on a pu concevoir la topographie de Venise au fil des
temps et des besoins :
"Étrangement, dans ces rues, on n'a jamais le sentiment d'être "dehors" : elles sont elles-mêmes l'intérieur vénitien." (*)
Si vous ne connaissez pas le livre de Liliana Magrini,
je vous invite à le découvrir. C'est un pur bijou, un guide amoureux,
authentique celui-là, écrit par une vénitienne dans ces années de Dolce vita
où on a l'impression que la vie justement douce et apaisée après les
sombres années de guerre ne se conçoit pour nous qu'en noir et blanc
comme ces films italiens dont je raffole... La dame traduisait des ouvrages pour Gallimard. Elle fut très proche de Camus qui relut son Carnet Vénitien. Elle connut aussi Jean Grenier et Louis Guilloux, le grand poète breton. Elle a aussi publié la Vestale, un roman paru en 1953, toujours chez Gallimard, qui connut un certain succès.
Pour illustrer ces propos, ce cliché Afi de ma collection qui montre un instant de pause lors du tournage du film Canal Grande de Andrea Robilant avec Maria Denis (1943). Vous aurez reconnu le ponton du traghetto de S.Tomà à moins qu'il s'agisse de celui de Sta Maria del Giglio. je ne me souviens jamais et quand j'y passe j'oublie toujours de vérifier... Vous imaginez l'âge qu'aurait le chat aujourd’hui...
(*) : Liliana Magrini, Carnet vénitien. Éditions Gallimard, 1956.
Venise est une vaste demeure
C'est Liliana Magrini je crois qui dans son merveilleux "Carnet vénitien", (Gallimard, collection blanche, 1956) souligne qu'une des particularités de Venise, c'est que même dehors, dans les rues et sur les places, on ne sent pas vraiment à l'extérieur. C'est comme si nous arpentions les salles et les corridors d'une immense demeure. N'avez-vous jamais ressenti cela ?
18 octobre 2007
Sept heures sur le campo...
Découvert sur choux de Siam, le blog d'une fidèle lectrice de Québec, redoutable linguiste et sympathique vénitienne de cœur, ce poème d'automne.
Sept heures sur le campo sombre et désolé
C’est l’automne; quelques lumières s’interrogent
Et puis se taisent; l’étranger en longue toge
Effleure une ombre sur les pierres effacées
S’appelle-t-il présent, avenir ou passé
L’espace indéfini que sa mémoire abroge
Ses pas sur les pavés conjurent d’anciens doges
Fantômes indistincts de gloires inondées
Ils vont comme des souffles traversant la brume
Où dorment des jardins d’aurores évanouies
Sous les soleils d’étain des vaines amertumes
Dans le silence aveugle chemine l’oubli
Et cette angoisse noire que verse la pluie
Enveloppe en chantant Venise dans son lit
Line Gingras
Et puis se taisent; l’étranger en longue toge
Effleure une ombre sur les pierres effacées
S’appelle-t-il présent, avenir ou passé
L’espace indéfini que sa mémoire abroge
Ses pas sur les pavés conjurent d’anciens doges
Fantômes indistincts de gloires inondées
Ils vont comme des souffles traversant la brume
Où dorment des jardins d’aurores évanouies
Sous les soleils d’étain des vaines amertumes
Dans le silence aveugle chemine l’oubli
Et cette angoisse noire que verse la pluie
Enveloppe en chantant Venise dans son lit
Line Gingras
Du cosmopolitisme comme règle de vie
[...]"Les
plaisirs de l'Ailleurs, dans leur nécessaire diversité, sont encore le
meilleur antidote contre les excès de l'intolérance intellectuelle ou
esthétique [...] Ouvrir aux amoureux de l'écriture, et le plus largement
qu'il se pourra, un espace fraternel qui ignore les limites". C'est ainsi que concluait Jean-Pierre Sicre, le fondateur des Éditions Phébus, dans sa présentation du premier numéro de sa magnifique revue Caravanes. Cela pourrait être le lei-motiv de TraMeZziniMag.
C'est
en tout cas l'idée qui a présidé à sa naissance et que je garde en tête
quand j'écris. Le voyage, c'est bien entendu d'autres horizons à
travers le vaste monde que ma chère Venise. Mais comme Xavier de Maistre avait
sa chambre dont l'exploration le rendit célèbre, j'ai Venise et c'est
pour moi aussi vaste que l'immensité de l'univers. Qu'il s'agisse des
chefs d’œuvres de l'art et de l'architecture ou de ces endroits oubliés
des guides et qu'on nomme la Venise mineure, tout m'est délice dans
cette ville unique, matricielle, plantée au milieu de l'histoire des
hommes et du monde moderne tout en étant indéniablement et
définitivement extérieure à tout le reste. N'est-ce pas prodigieux
d'être ainsi à l'épicentre du désir touristique universel et à la fois
éloigné de tout ce qui constitue la cité moderne. Venise, l'unique milieu urbain qui soit à la fois
contre-nature et totalement dans la nature...
"Un bon
feu, des livres, des plumes ; que de ressources contre l’ennui ! Et
quel plaisir encore d’oublier ses livres et ses plumes pour tisonner son
feu, en se livrant à quelque douce méditation, ou en arrangeant
quelques rimes pour égayer ses amis ! Les heures glissent alors sur
vous, et tombent en silence dans l’éternité, sans vous faire sentir leur
triste passage." écrivait Xavier de Maistre
en parlant du délice qu'il trouvait à s'étendre sur son vieux fauteuil.
Mon quotidien vénitien ressemble un peu à cette description du farniente pourtant bien
rempli de rêveries et de réflexions. Ce n'est pas de paresse dont il
s'agit, bien au contraire. Plutôt d'un dilettantisme, prémisse du
bonheur.
Ce bonheur paisible qu'on ressent quand on se promène sans but
précis, sans savoir où l'on est, dans les quartiers méconnus de Venise.
Les odeurs, les couleurs et les sons que l'on croise y sont autant
d'éléments constructifs d'une paix intérieure. Je ne connais pas de
souci ni de peine qu'une journée ensoleillée d'hiver passée à errer dans
les rues de Venise ne puisse soulager.
17 octobre 2007
17 octobre 1797, la trahison de Bonaparte
Je
ne veux pas avoir l'air de m'acharner ni d'appuyer là où ça fait mal,
pour nous vénitiens de sang ou de cœur, mais nous sommes aujourd'hui le
17 octobre. Il y a cent dix ans, les autrichiens et les français
signaient le fameux traité dit de Campo-Formio (en fait Campo-Formido)
où rien de fut jamais signé, mais dont la situation géographique à
mi-chemin entre les territoires occupés par les français et ceux aux
mains des autrichiens, était l'unique concession de Buonaparte aux usages diplomatiques.
En fait c'est à Passariano, près de Venise, dans la somptueuse résidence d'été du ci-devant doge Ludovico Manin (qui devait y mourir cinq plus tard) que cet accord inique fut paraphé par l'envoyé de l'empereur François II et par Buonaparte. Et ce traité le fut contre l'avis de tous et en opposition totale aux ordres du Directoire et de Talleyrand, alors ministre des affaires étrangères de la République française. Le corse le savait et c'est pour cela qu'il pressa son interlocuteur autrichien d'accepter ses propositions avant même de recevoir l'accord de son maître, au mépris de toutes les règles et usages.
Je vous invite à lire l'excellent livre "Napoléon et Venise" écrit par Amable de Fournoux paru il y a quelques années aux Éditions de Fallois. Notamment l'explication que l'auteur donne sur les raisons de la trahison du futur empereur des français qui en eut toute sa vie un certain remords et entacha jusqu'à nos jours sa légende, suscitant à Venise et ailleurs, une haine contre sa personne et sa famille, jamais éteinte et encore très virulente à ce jour.
Ludovico Manin, le dernier doge.
16 octobre 2007
C'est pure folie mais jolie tradition...
Il faisait si chaud l'été dernier. Un caldo africano. La tentation était grande pour ces enfants. Plonger du pont des Capuzzine et se rafraîchir dans l'eau du rio de San Girolamo,
devant chez eux. Récemment nettoyé, débarrassé de sa vase et de sa
puanteur, il semblait bien attirant. Autrefois (et jusque dans les
années 80), les enfants avaient l'habitude de plonger ainsi des ponts de
Venise et de nager sans l'au des canaux. C'était toujours un joli
spectacle de voir ces petits barboter et sauter en craint, riant, sous
le regard amusé des anciens qui eux aussi, au même âge, s'étaient
adonnés aux mêmes loisirs.
Cependant, et sans vouloir jouer le rabat-joie de service, les analyses faites récemment des eaux de Venise, même dans les canaux curetés et restaurés montrent leur haut degré de pollution : plomb, zinc, hydrocarbures, mercure, arsenic et pesticides en tous genres... Un vrai bouillon de culture explosif !
Et
les usines polluantes de Marghera, finalement ne semblent pas être
seules en cause : le nombre croissant de bateaux à moteurs, les huiles
et les carburants qui sont rejetés chaque jour, les eaux sales des
maisons pleines de résidus de phosphate et de graisse, les eaux
ruisselantes qui drainent les résidus de ferraille des toitures, la
corrosion des marbres et des métaux des immeubles sont responsables de
cette pollution. Sans compter les déchets des hôpitaux, des
imprimeries... La présence quotidienne de 130.000 personnes, résidents
et visiteurs a transformé cette eau en élixir empoisonné. Espérons que
ces enfants ont pris de bonnes douches en rentrant chez eux !
Et voici comment sera le réseau des vaporetti à compter du 21 janvier prochain
La ligne réservée aux résidents (titulaires de la CartaVenezia ou d'un abonnement résidentiel Imob) est la principale nouveauté de la fameuse "révolution" des transports en commun concoctée par l'ACTV et annoncée officiellement à la Ca'Farsetti vendredi dernier devant les journalistes. Voilà comment sont réorganisées les lignes :
..
LINEA 1
Même parcours (Piazzale Roma - Lido), avec un passage toutes les 10 minutes et ouverte aux résidents comme aux touristes. Seuls les appontements de S.Chiara (Piazzale Roma), des Scalzi (Ferrovia) et Banca d'Italia (Rialto) seront modifiés. C'est la préférée des touristes et la plus redoutée des vénitiens, surtout en été.
.
.
LINEA 2
Elle remplacera l'actuelle 82 et la 3/4. Elle aussi pour tous résidents et touristes, elle demeure la ligne rapide. Le trajet S.Zaccaria - Gidecca - piazzale Roma ne change pas mais après ce dernier arrêt s'ajouteront en permanence les arrêts suivants : Ferrovia, S.Marcuola, Rialto (Banca d'Italia), San Tomà, San Samuele, Accademia, San Marco (Vallaresso). En été, toutes les 20 minutes, un bateau poursuivra jusqu'au Lido.
.....
LINEA 3
Réservée aux seuls résidents, elle effectuera les arrêts suivants : piazzale Roma (Parisi), Ferrovia (S.Lucia), Riva de Biasio, San Marcuola, San Stae, Ca'd'Oro, Rialto Mercato, Rialto (Riva Carbon), San Silvestro, Sant'Angelo, San Tomà, Ca'Rezzonico, accademia, S.Maria del Giglio, Salute, San Marco (giardinetti). Un bateau toutes les 20 minutes en hiver et toutes les 10 minutes en été.
....
AUTRES LIGNES
Pour faciliter le transport des résidents qui travaillent à Venise mais vivent au Lido, une liaison Lido-San Zaccaria en vaporetto sera mise en place toute l'année de 7 heures à 9 heures et de 16h15 à 19h45, toutes les 15 minutes en hiver. Et pour ceux qui viennent de la Terra-Ferma, la ligne de motoscafi numéro 41-42 continuera de relier la piazzale Roma à San Zaccaria, de 6h30 à 9 heures et de 16h35 à 19h30, toutes les 20 minutes du printemps à l'automne. Ces deux navettes seront apparemment utilisables aussi par les touristes.
Ca y est , tout change à l'ACTV !
Je vous en avais parlé, l'ACTV l'a fait et dès le 31 janvier ce sera en place : le nouveau réseau des transports maritimes du centre historique a été présenté et tout le monde en parle à Venise, au marché, dans les rues et les messages qui parviennent aux journaux et sur les sites internet tournent tous autour de cette révolution.
Il fallait modifier les choses et chercher des solutions aux nombreux problèmes posés par la croissance du trafic, les dégâts du moto ondoso, les difficultés rencontrées par les vénitiens face à la montée du tourisme, la nécessaire modernisation des bateaux et des abris. A ce sujet, la polémique - parvenue jusque dans les commentaires de TraMeZziniMag - fait rage à Venise : Comment imposer aux vénitiens de passer par l'entrée qui leur sera réservée plutôt que par celle des touristes ? De toute façon, ils passent toujours par la sortie, ce qui est formellement interdit en principe... Comment les décider à attendre la ligne 3 qui sera pour eux uniquement s'ils sont pressés et que passe justement devant eux la ligne 1 ou 2 qu'ils partageront avec les masses de touristes.
Comment contrôler l'accès aux bateaux qui sera automatisé dans quelques mois ? Un concours a été lancé pour dessiner les nouvelles "fermate". Très modernes, elles seront doubles à Piazzale Roma, à la gare, au Rialto et à San Marco pour que soit effective - sinon efficace - la division entre les résidents et les touristes et simplement aménagées pour permettre ce tri humain... Côté protection du site historique, la polémique là-aussi est engagée : La Ca'd'Oro souffrirait de plus en plus des vibrations provoquées plusieurs dizaines de fois par jour par l'accostage des vaporetti. Les fondations bougent provoquant des milliers de micro-fissures dans les joints des marbres de la façade et certains craignent des éboulements. Les riverains ne souhaitent pas que l'arrêt soit déplacé...
Sur la Fondamenta delle Guglie, on installe à grand frais (90.000 euros) un nouvel arrêt au moment même où des travaux d'excavation des vieilles canalisations est en cours. Depuis des années des associations alertent la municipalité devant l'état incroyable de vétusté des quais. N'aurait-il pas été judicieux de commencer par la restauration de cette fondamenta comme on l'a fait pour les Zattere plutôt que de dépenser de l'argent pour un nouveau ponton ?
Une société privée vient de proposer la mise en place d'un réseau de bateaux-mouches, de la taille des vaporetti, dotés de moteurs dont les turbines spéciales diminueraient de 60% les remous responsables de l'effritement des rives et des fondations, qui arpenteraient le Grand Canal pour 16 ou 18 euros, permettant de désengorger le trafic de l'ACTV. Mais cette idée n'a pas plu. "Le Canalazzo n'est pas la Seine" dit-on ici... Pourtant cela pourrait réduire le trafic. D'autres proposent de limiter les livraisons à des heures spécifiques (on attend toujours le fameux terminal de fret qui permettrait de déposer les marchandises acheminées ensuite par de petites embarcations à travers les canaux secondaires et à pied). Ce n'est pas simple et là encore l'unanimité ne semble pas prévaloir entre les différentes parties. A suivre donc.
Comment contrôler l'accès aux bateaux qui sera automatisé dans quelques mois ? Un concours a été lancé pour dessiner les nouvelles "fermate". Très modernes, elles seront doubles à Piazzale Roma, à la gare, au Rialto et à San Marco pour que soit effective - sinon efficace - la division entre les résidents et les touristes et simplement aménagées pour permettre ce tri humain... Côté protection du site historique, la polémique là-aussi est engagée : La Ca'd'Oro souffrirait de plus en plus des vibrations provoquées plusieurs dizaines de fois par jour par l'accostage des vaporetti. Les fondations bougent provoquant des milliers de micro-fissures dans les joints des marbres de la façade et certains craignent des éboulements. Les riverains ne souhaitent pas que l'arrêt soit déplacé...
Sur la Fondamenta delle Guglie, on installe à grand frais (90.000 euros) un nouvel arrêt au moment même où des travaux d'excavation des vieilles canalisations est en cours. Depuis des années des associations alertent la municipalité devant l'état incroyable de vétusté des quais. N'aurait-il pas été judicieux de commencer par la restauration de cette fondamenta comme on l'a fait pour les Zattere plutôt que de dépenser de l'argent pour un nouveau ponton ?
Une société privée vient de proposer la mise en place d'un réseau de bateaux-mouches, de la taille des vaporetti, dotés de moteurs dont les turbines spéciales diminueraient de 60% les remous responsables de l'effritement des rives et des fondations, qui arpenteraient le Grand Canal pour 16 ou 18 euros, permettant de désengorger le trafic de l'ACTV. Mais cette idée n'a pas plu. "Le Canalazzo n'est pas la Seine" dit-on ici... Pourtant cela pourrait réduire le trafic. D'autres proposent de limiter les livraisons à des heures spécifiques (on attend toujours le fameux terminal de fret qui permettrait de déposer les marchandises acheminées ensuite par de petites embarcations à travers les canaux secondaires et à pied). Ce n'est pas simple et là encore l'unanimité ne semble pas prévaloir entre les différentes parties. A suivre donc.
15 octobre 2007
Venise la très aimée
Loin, la nostalgie me consume ; près je ne suis pas guéri.En l'absence et la présence, la nostalgie.
La rencontrer amène ce que je ne pouvais soupçonner :
Guérir la passion crée une autre passion.
Car rebelle et orgueilleuse,
La beauté de celle que je vois s'accroît lors des rencontres,
Et la passion doit se comparerAu surcroît de la beauté !Ibn 'Arabiin-Le chant de l'ardent désirtraduit de l'arabe par Sami-Ali,Editions Sindbad
Lieux : La "Piscina" ex-"Cucciolo", ex-"Vapore"
Jusqu’en 1986, j’habitais un petit appartement en colocation au dernier étage de la calle Navarro, entre San Vio et les Zattere. Une grande cuisine avec un énorme fourneau d’autrefois, une salle de bain en commun et trois chambres. La mienne donnait sur la ruelle et j’apercevais derrière les toits de Venise, le campanile penché de Santo Stefano.
J’y vivais avec Rosa, ma petite chatte grise et nous partagions l’appartement avec Federico, son propriétaire, étudiant en médecine qui logeait dans une superbe pièce aménagée dans le grenier et Betti une étudiante en littérature. Dès les premiers rayons du soleil, la coutume était de se retrouver sur les Zattere. Nous restions assis pendant des heures sur les marches de l’église des Gesuati, ou (quand nous avions assez d’argent), aux terrasses des cafés qui se trouvent sur cette fondamenta. Il y avait la terrasse de Nico le fameux glacier, mais surtout - c’était ma préférée - celle du Cucciolo. Ponton flottant comme les autres, elle était située en face de la Calcina, l’auberge où John Ruskin avait ses habitudes. L'intérieur se réduisait à une grande cuisine et un petit local doté d'un bar et d'une vitrine pour glaces. Les serveurs nous connaissaient bien. Dès le mois d’avril, la terrasse se remplissait d’étudiants et de lycéens. En ce temps-là, es touristes s'aventuraient rarement de ce côté de Venise. Après avoir visité l’Accademia et fait un tour jusqu’à la pointe de la douane, ils rebroussaient chemin et s'en retournaient bien vite vers San Marco. Nous étions entre nous et c'était bien...
Je me souviens des bandes de jeunes vénitiens, filles et garçons, installés aux tables les plus éloignées du quai et qui se servaient de grands éventails d’aluminium pour bronzer vite et plus intensément dès avril. J’y passais des heures moi aussi, dès que le temps le permettait : nous y déjeunions d’un croque-monsieur avec un birrino. Nous y prenions nos cafés et bien entendu nos gianduiotti, cette extraordinaire coupe glacée faite d’une énorme rasade de crème fouettée avec au milieu un lingot de glace gianduia (ce mélange unique de noisette, d’amandes et de chocolat)… Ce lieu m’inspirait. J’y amenais d’ailleurs ma petite machine à écrire portable, une Remington dans un coffret immaculé et je retapais là mes articles et mes notes, en fumant des Craven A sans filtre…
Le Cucciolo s’était appelé le Vapore bien avant que nous soyons nés, puis la Calcina. C’était à la fin du XIXe et au début du XXe le lieu de rendez-vous des écrivains et des artistes comme Franco Maria Piave, le librettiste de Verdi qui y avait ses habitudes, la poétesse Marie de Régnier l’amie de d’Annunzio, Jean-Louis Vaudoyer (on a une photo des deux amis sur cette terrasse), John Ruskin - qui y rédigea « Pierres de Venise ».
En 1912, Rainer Maria Rilke - c’était un de nos héros - écrivit sur une des tables de ce café, sur cette terrasse, une très belle lettre intitulée "Ponte Calcina, Zattere 775 ", adressée à sa Princesse Thurn et Taxis. Le baron Jacques d'Adelsward-Fersen, poète et écrivain qu'un roman de Roger Peyrefitte rendu bien plus sulfureux qu'il ne fut en réalité, y recevait Jean Lorrain en faisant disposer des abats-jours roses sur les lampes pour rendre les femmes plus belles.
Le Cucciolo a laissé la place à la Piscina. Davantage restaurant que café dorénavant. Les serveurs ne sont plus les mêmes, le style plus sophistiqué et les prix plus compliqués. La Piscina parce que, jusqu’à la fin des années cinquante, se trouvait tout à côté un bassin fermé de natation où les vénitiens venaient apprendre à nager.
Je me souviens des bandes de jeunes vénitiens, filles et garçons, installés aux tables les plus éloignées du quai et qui se servaient de grands éventails d’aluminium pour bronzer vite et plus intensément dès avril. J’y passais des heures moi aussi, dès que le temps le permettait : nous y déjeunions d’un croque-monsieur avec un birrino. Nous y prenions nos cafés et bien entendu nos gianduiotti, cette extraordinaire coupe glacée faite d’une énorme rasade de crème fouettée avec au milieu un lingot de glace gianduia (ce mélange unique de noisette, d’amandes et de chocolat)… Ce lieu m’inspirait. J’y amenais d’ailleurs ma petite machine à écrire portable, une Remington dans un coffret immaculé et je retapais là mes articles et mes notes, en fumant des Craven A sans filtre…
Le Cucciolo s’était appelé le Vapore bien avant que nous soyons nés, puis la Calcina. C’était à la fin du XIXe et au début du XXe le lieu de rendez-vous des écrivains et des artistes comme Franco Maria Piave, le librettiste de Verdi qui y avait ses habitudes, la poétesse Marie de Régnier l’amie de d’Annunzio, Jean-Louis Vaudoyer (on a une photo des deux amis sur cette terrasse), John Ruskin - qui y rédigea « Pierres de Venise ».
En 1912, Rainer Maria Rilke - c’était un de nos héros - écrivit sur une des tables de ce café, sur cette terrasse, une très belle lettre intitulée "Ponte Calcina, Zattere 775 ", adressée à sa Princesse Thurn et Taxis. Le baron Jacques d'Adelsward-Fersen, poète et écrivain qu'un roman de Roger Peyrefitte rendu bien plus sulfureux qu'il ne fut en réalité, y recevait Jean Lorrain en faisant disposer des abats-jours roses sur les lampes pour rendre les femmes plus belles.
Le Cucciolo a laissé la place à la Piscina. Davantage restaurant que café dorénavant. Les serveurs ne sont plus les mêmes, le style plus sophistiqué et les prix plus compliqués. La Piscina parce que, jusqu’à la fin des années cinquante, se trouvait tout à côté un bassin fermé de natation où les vénitiens venaient apprendre à nager.
14 octobre 2007
Plus proche du silence que de la parole
"Il y a un moment dans ces rencontres qui changent notre vie, où l'on est plus proche du silence que de la parole".
Cette belle phrase de Lorand Gaspar
qu'il appliquait au désert, je la fais souvent mienne, quand j'ai le
bonheur de me retrouver seul dans Venise. La première fois que j'ai
réalisé cela, la puissante force du silence qui nous lie aussi
intensément qu'une parole ou un acte quand on est, par un de ces miracles
de la vie, complètement en phase avec l'endroit où l'on se trouve. En
l'occurrence, pour moi c'est le pont, la Fondamenta, le campo où mes pas
m'ont porté quand cette sensation soudain me saisit. Rien à dire. Rien à
expliquer. On sait, on a compris...
Invité récemment à parler de Venise justement, j'ai confusément senti que pour les autres qui ne vivent pas la même attirance ni la même passion, mon excitation quand j'aborde le sujet peut lasser bien vite et semble à beaucoup comme une ennuyeuse obsession... Il faut avoir fait l'expérience dont parle Lorand Gaspar pour comprendre.
Un
jour, - je ne vivais pas encore à Venise - je devais repartir pour la
France. Les bagages étaient dans le train, les amies qui rentraient avec
moi déjà installées dans notre compartiment. Nous étions en avance. Ce
fut plus fort que moi, il fallait que je descende du train, que je sorte
de la gare, pour revoir une dernière fois Venise. J'avais une
vingtaine de minutes devant moi.
Je ne suis pas allé bien loin, juste
sur le pont des Scalzi, devant la gare. Là, j'ai allumé ma pipe et j'ai
contemplé le grand canal sous le coucher du soleil. C'était magnifique.
Je n'étais plus moi-même, ni triste ni joyeux. Simplement paisible. Je
regardais le trafic encore important en ce début de soirée. Je
m'imbibais de tous ces bruits, toutes ces odeurs, cette atmosphère.
Pourtant j'avais la sensation de ne rien entendre, de ne rien sentir.
J'étais moi-même Venise, et le grand canal, et l'air que je respirais.
Une forme d'extase me suis-je dit après.
Soudain
un homme pressé avec une valise m'a bousculé, me ramenant en un instant
dans la réalité. J'ai couru moi aussi vers la gare. Le train avait
quitté Santa Lucia depuis quelques minutes. Je le voyais encore au bout du quai... J'ai su ce soir là que
Venise avait changé ma vie. Elle me faisait signe de rester... Un an après, je m'y installais.
13 octobre 2007
Voga in sandalo
Écoutez et regardez, vous aurez presque comme en vrai la sensation extraordinaire qui nous étreint lorsque on se promène en barque sur la lagune (ici un sandolo sur la lagune nord un après-midi d'été). Vidéo réalisée par Salottobuono, groupe d'étudiants en architecture de Venise.
12 octobre 2007
Venise est jeune, vivante, animée : la tribu de Rio Marin
Des amis vénitiens, étudiants, se moquaient un soir de cette vision Thomas Mannienne de la Venise des vénitiens. Bien sûr après 23 heures, les groupes de jeunes qui rient un peu fort font du tapage nocturne et une pièce échappée de votre poche sur la piazza à 2 heures du matin va réveiller tout le quartier. Bien sûr la ville se vide peu à peu et les plus de 70 ans sont en majorité. Mais il y a l'Université. Il y a les jeunes qui étudient et travaillent à Venise et ceux-là cultivent ce merveilleux paradoxe - surtout s'ils sont totalement vénitiens - d'être complètement imbriqués dans la ville et son histoire, parfaitement adaptés à sa physionomie particulière et en même temps à la pointe du modernisme, branchés sur le web 2e génération, dynamiques et créatifs. En voilà pour exemple le blog Rio Marin.
Rio Marin, c'est un appartement situé en plein centro storico, à Santa Croce, occupé par un groupe de jeunes, étudiants ou actifs, et leur chat, un magnifique matou roux, prénommé Merlot, cousin de notre Mitsou. Ils ont décidé il y a un an de faire un blog,
"perché ormai lo fanno tutti, per iniziare l’ennesimo dei progetti che non porteremo mai a termine, per avere un piccolo posto in più dove riporre un po’ delle cose che ci vengono in mente."
[Parce que tout le monde le fait, pour lancer les tas de projets qui n'aboutiront jamais, pour avoir un petit endroit de plus où entreposer des trucs qui nous viennent à l'esprit.]Et vivant eux - les chanceux - à Venise pratiquement toute l'année, ils ne parlent pas que de Venise, mais quand ils racontent leurs aventures quotidiennes, c'est un peu de l'air de la Sérénissime qui nous vient aux narines. Pour un peu, on entendrait presque le chat Merlot ronronner, ce qu'il fait parait-il quasiment en permanence, signe d'harmonie et de paix intérieure. Évidemment avec un balcon garni des plus beaux et énormes pieds de basilic de toute la ville (deux variétés différentes, l'une ordinaire aux grandes feuilles, et l'autre provenant de la côte ligure, avec des feuilles tirant un peu sur le violet), des parties de ballon endiablées et une bonne pitance, on se sent le roi des chats. Mitsou a un concurrent !
Connaissez-vous Francesco Guccini ?
Chanteur italien, chantre de la Beat Generation italienne, originaire de Modène, il a écrit de nombreuses chansons souvent engagées dans la tradition des années 70. En 1981, sa chanson "Venezia", triste et mélancolique, fut un grand succès. Ecrite avec son ami Alloisio, elle parut dans le disque "Metropolis" qu'on trouve en CD. En voici les paroles (je n'ai pas encore pris le temps des les traduire) :
Venezia che muore, Venezia appoggiata sul mare,
la dolce ossessione degli ultimi suoi giorni tristi, Venezia, la vende ai turisti,
che cercano in mezzo alla gente l' Europa o l' Oriente,
che guardano alzarsi alla sera il fumo - o la rabbia - di Porto Marghera...
Stefania era bella, Stefania non stava mai male,
è morta di parto gridando in un letto sudato d' un grande ospedale;
aveva vent' anni, un marito, e l' anello nel dito:
mi han detto confusi i parenti che quasi il respiro inciampava nei denti...
Venezia è un' albergo, San Marco è senz' altro anche il nome di una pizzeria,
la gondola costa, la gondola è solo un bel giro di giostra.
Stefania d' estate giocava con me nelle vuote domeniche d' ozio.
Mia madre parlava, sua madre vendeva Venezia in negozio.
Venezia è anche un sogno, di quelli che puoi comperare,
però non ti puoi risvegliare con l' acqua alla gola, e un dolore a livello del mare:
il Doge ha cambiato di casa e per mille finestre
c'è solo il vagito di un bimbo che è nato, c'è solo la sirena di Mestre...
Stefania affondando, Stefania ha lasciato qualcosa:
Novella Duemila e una rosa sul suo comodino, Stefania ha lasciato un bambino.
Non so se ai parenti gli ha fatto davvero del male vederla morire ammazzata,
morire da sola, in un grande ospedale...
Venezia è un imbroglio che riempie la testa soltanto di fatalità:
del resto del mondo non sai più una sega, Venezia è la gente che se ne frega!
Stefania è un bambino, comprare o smerciare Venezia sarà il suo destino:
può darsi che un giorno saremo contenti di esserne solo lontani parenti...
11 octobre 2007
Tramezzinimag va prendre quelques semaines de vacances
Souvent
autrefois, je me demandais comment on pouvait encore avoir la
prétention d'écrire sur Venise. Tellement de grands écrivains avaient su
parler de la ville, celle d'hier et celle qu'ils voyaient. Tellement de
choses, de sensations, d'impressions ont été ainsi merveilleusement
décrites. Comment oser encore ajouter mon verbiage. Avec internet chacun
devient expert, spécialiste, gourou aussi parfois. Il se trouve
toujours un public pour apprécier cet à peu près qui convient bien au monde d'aujourd'hui. Plus de 80.000 personnes sont venus régulièrement lire TraMeZziniMag en deux ans.
Mais j'ai l'impression ce soir, en parcourant toutes ces pages virtuelles d'être un imposteur. Non pas que j'ai menti ou dit des insanités. Non, j'ai toujours écrit en vérité, avec mon cœur et mon âme. Cependant, je suis fatigué de ce combat quotidien contre la médiocrité de mes idées. J'en suis réduit à chercher en permanence ce qui pourra attirer l'attention du lecteur, lui apporter de la nouveauté, lui faire découvrir quelque chose. Il n'y a plus guère de spontanéité et de simplicité dans mes pages. Les aficionados de Venise prennent apparemment du plaisir à ses promenades virtuelles et j'en suis flatté, mais je me suis éloigné de l'esprit de départ, de ce qui avait motivé la création de ce blog. Car TraMeZziniMag n'est pas un site, c'est un blog. Une sorte de journal, un exutoire où je soigne la douleur de mon exil et les péripéties parfois difficiles de mon existence présente. Un moyen aussi de garder vivantes toutes les aventures de ma jeunesse vénitienne.
Et
puis je vois tellement de passionnés, tellement de gens sympathiques
dont l'amour pour Venise se traduit dans des sites magnifiques. A les
parcourir, je me rends compte que ma passion, ma connaissance de la
ville, l'amour que j'ai pour elle qui est comme l'amour qu'un homme peut
porter à une femme, est aussi partagé par des milliers d'autres
personnes et que je ne transmets finalement que de l'à peu près, du
superficiel. Du virtuel.Certes un ressenti authentique, de très riches
souvenirs, mais de l'à peu près tout de même...
Non pas que je regrette de n'avoir pas Venise pour moi seul. Mais je ne me sens pas toujours à la hauteur. Mon amour est solitaire. Personnel. Avec mes enfants, avec un nombre très réduit d'amis aussi, je parviens parfois à le vivre puisqu'ils partagent naturellement cette passion. Pas avec les autres. Et puis arrive forcément un moment où j'empiète sur la plate-bande de l'autre justement. A maintes reprises déjà, cherchant une image pour illustrer un texte, j'ai emprunté un cliché à des sites amis. Personne ne m'en veut vraiment, mais ce pillage dérange. Pour ma part, je n'aime pas photographier Venise - cela m'a toujours gêné comme si je violais son identité profonde - mais j'ai besoin d'illustrer mes textes...
Bizarrerie supplémentaire :
je suis terriblement jaloux des lieux où j'aime aller dans Venise et
pourtant j'en ai dévoilé quelques-uns au fil des pages. En parcourant
tous ces blogs, tous ces sites, j'ai retrouvé les mêmes endroits, les
mêmes passions, les mêmes émotions. J'ai pris conscience que Venise ne
m'appartient en rien, pas plus qu'elle ne vous appartient. Et pourtant
je la voudrais toute à moi. En fait, je n'arrive plus à accepter d'avoir
à partager.
C'est pourquoi ce soir j'ai
pris la décision d'arrêter pendant quelques temps la parution du blog.
C'est une décision terriblement difficile car depuis des mois, ma vie
tourne autour de ce blog, en fonction de ce blog. Je me lève la nuit
pour rechercher une citation, je laisse de côté mes travaux et mes
obligations professionnelles. Je vis constamment avec Venise en tête et
délaisse tout le reste... Je veux garder ma Venise authentique pour moi,
et ne plus m'angoisser de savoir comment donner sans me défaire,
comment exprimer tout ce que je ressens sans copier ni plagier. Et puis,
je veux aussi continuer de vivre normalement, sans elle. Je n'ai pas
envie de devenir fou ni monomaniaque.
Merci de m'avoir lu avec autant de fidélité et d'indulgence et à bientôt !
Inscription à :
Articles (Atom)