VENISE,UN LIEU MA ANCHE UN VIAGGIO NELL'EUROPA CHE MI PIACE NOT THE ONE OF THE GLOBALIZATION MAIS CELLE DES NATIONS DES PEUPLES DES CULTURES, PATRIA DELLA DEMOCRAZIA DELLA FILOSOFIA DELLA STORIA LA REINE DES VILLES AU SEIN DE L'EUROPE REINE DU MONDE
25 mars 2014
18 mars 2014
San Marco décrit par Michel Butor
"Ville picturale s'il en est, à laquelle je suis profondément attaché."
Michel Butor
J'avais quatorze ou quinze ans quand, par un horrible jour d'ennui, un de ces épouvantables après-midis où on ne sait que faire et que tout semble nul, et j'errais dans la grande maison. La pluie au dehors, la grisaille d'un ciel trop bas pour nourrir l'imagination, que faire ? Je poussais la porte à double battant de la bibliothèque. C'était une de mes pièces préférées. Située au rez-de-chaussée de la vieille bâtisse, c'était une salle ronde et voûtée, un ancien corps de garde de l'époque de Louis XIV autour duquel on avait construit le bâtiment aux alentours de 1780. Il restait de sa fonction originale un mur de refend tellement épais que nous pouvions nous tenir à trois entre les deux portes qui séparaient la grande salle du corridor. Combien j'aimais cette maison, elle est pour beaucoup dans l'adulte que je suis devenu. Particulièrement cette fameuse bibliothèque. Elle avait abrité jusque dans les années cinquante, une des plus admirables collections de livres anciens de France, avec notamment de nombreux Elzévirs, ces ouvrages des typographes hollandais du XVIIe dont j'ai la chance de posséder encore quelques exemplaires, maigres vestiges de cette imposante collection qui donna lieu à plusieurs jours de vente à Drouot dans les années 30 puis de nouveau à la fin des années 50...
.
Ah ! - La gondola, gondola ! - Oh ! - Grazie ! - Il faut absolument que je lui rapporte un très joli cadeau de Venise ; pensez-vous qu’un collier comme celui-ci lui ferait plaisir ? Mais oui, c’est lui ! C’est bien lui ! Décidément, on rencontre tout le monde ici ! Garçon ! Garçon ! Cameriere ! Un peu de glace s’il vous plaît ! - Oh ! - Et vous, où êtes-vous logés ? Vous n’avez pas eu trop de difficultés ?.
Bien des monuments religieux à travers le monde ne sont plus aujourd'hui
que de vastes halls de gare où la foule déambule en désordre, plus ou
moins ahurie par toute la beauté de ces lieux nés de la ferveur des
hommes et devenus des musées trop bruyants. Le visiteur à Venise qui se
doit de visiter la basilique San Marco, n'aura pas cette sensation
désagréable qu'on ressent désormais à Notre-Dame de Paris, à
Sainte-Sophie ou à Westminster. Une autre magie s'empare de lui. Est-ce
le contraste entre la lumière de la piazza et l'obscurité des lieux ?
Les pavés de marbre antique qui composent le sol incliné ?
l'omniprésence de l'eau qui surgit par tous les interstices et laissent
quand elle se retire un parfum d'iode et d'évasion ? La splendeur des mosaïques et des pierres anciennes ?
Tout cela à la fois, mais aussi - et surtout - la magie d'une résonance, les voix des visiteurs, qu'on entend comme autant de litanies qui s'entrecoupent, se complètent et s'harmonisent. Les chuchotements se fondent dans le le silence qui sied à la prière et au recueillement, deviennent un élément artistique constitutif des lieux, au même titre que les glorieux vestiges de pierre et d'or. Et soudain, lorsque les cloches se mettent à sonner sur la piazza puis partout ailleurs dans la ville, de la pénombre qui règne dans la basilique semble jaillir mille rayons de soleil. Notre corps s'impatiente alors, comme celui des enfants qu'on a trop longtemps retenu dans un espace clos, et veut se désincruster de tous ces trésors pour retrouver l'air et la lumière. C'est ainsi qu'on a souvent l'impression, en sortant de la basilique, d'une remontée, comme après un plongeon dans les profondeurs d'une eau sombre, le nageur retrouve la surface... Remontée vers le monde et la vie, après cette descente au plus profond de la vie mystique qui suinte des murs de la vieille chapelle dogale...
Michel Butor a traduit cette atmosphère. Non, soyons plus précis :
il a su traduire cette atmosphère. Cette sensation unique qui nous
prend quand, éblouis par le soleil qui se réverbère sur les dalles de
l'immense piazza, le bruit de la foule, des cloches, des pigeons, des
bateaux nous étourdit un instant avant de nous aspirer tout entier à
notre tour. Un étourdissant mélange de sons et de bruits qui fait qu'on
ne peut lire son livre sans être projeté au milieu de la foule qui
prennent vie par les mots du poète. Le murmure, banal tout d'abord,
prend soudain une ampleur qui partout ailleurs qu'à Venise pourrait
déranger. C'est un vacarme qui envahit les pages et donne le vertige. On
a la même sensation qu'avec la première ivresse, quand on a
suffisamment bu pour tout ressentir avec une acuité nouvelle, une
sensation qui nous rend joyeux et attentif à ce qui est autour de nous.
Tout nous semble plaisant. Quand on a l'impression de flotter au-dessus
de ce qui était la réalité l'instant d'avant. Une musique incroyable qui
se fond totalement dans un ensemble imposant, la basilique, ses
trésors, la piazza, son pavement, ses cafés, les orchestres, la foule
des touristes, les pigeons, les cloches, les bateaux sur le môle...
Ivresse oui. Complètement. Ivresse d'être là, sous le soleil et le ciel
bleu, face au spectacle sans cesse renouvelé de la Piazza, par la simple
magie des mots et la lumineuse invention d'un magicien.
- tu as vu cette femme aux ongles rouge-brun ? - Oh ! - Vous voyez où elle est la scuola san Rocco ? - How do you say church in italian ? - Nous venons de rencontrer olivier. - enchanté. - Fotografia, mademoiselle ? - La lumière de juin. - Do you really like that, doctor ? Well, you know... - Je vous croyais à Lisbonne...
La basilique, consacrée en 1094, qui est le point d’ancrage des touristes sur la place Saint-Marc, flanquée du campanile érigé jusqu’à 96m de hauteur au IXe siècle, est abondamment dépeinte et scrutée dans les guides pour voyageurs de toutes sortes. L'ouvrage de Michel Butor édité en 1963 pourrait tout à fait servir de guide touristique pour voyageur passionné. "Le regard exact, consciencieux de Butor à "San Marco", évoque et explique fort bien la basilique vénitienne et le nom de cet écrivain fera lire à des gens, qui ne s'en soucient guère d'habitude, un excellent guide." écrivit Philippe Jullian dans la revue Candide (n°137, décembre 1963).
Description de San Marco se donne une autre ambition. Elle met tout l’édifice en musique, érige les lieux en palcoscenico
pour mieux rendre la basilique à son histoire qui devient poème
mythologique. Il redessine son architecture jusqu’à la faire tenir,
comme en réduction, dans un livre au format de catalogue. Un plan
dépliable est même fourni en annexe... Par le découpage même du livre en
cinq chapitres, qui figurent à la fois les piliers de l’œuvre (La Façade, Le Vestibule, L’Intérieur, Le Baptistère, Les Chapelles et Dépendances) et l’architecture en forme de croix du monument construit en cinq parties, Michel Butor nous
entraîne dans une découverte où les mots deviennent des sons, où les
paroles s’apparentent à des notes, où l’espace de l’édifice imposant,
surmonté de ses cinq coupoles byzantines, est parcouru en quadriphonie
par les mille réflexions qu’il suggère en raison de sa beauté qui a
traversé le temps, et qui se réfracte toujours sur les mosaïques de
marbres polychromes qui enrichissent le pavement. Replongeons-nous dans
l'atmosphère de la piazza, sur le parvis de la basilique :
Où êtes-vous logés ? Vous n'avez pas eu trop de difficultés ? - Regardez cette énorme bouteille sombre, sur la première étagère, non, pas celle-ci, un peu plus loin. - Ah !
Car l'eau de la foule est aussi indispensable à la façade de Saint-Marc
que l'eau des canaux à celles des palais. Alors que tant de monuments
anciens sont profondément dénaturés par le touriste qui s'y rue, nous
donnent l'impression d'être profanés, même par nous, bien sûr, quand
nous n'y venons pas dans un esprit de stricte étude, ces lieux réservés,
secrets, fermés, interdits, brusquement éventrés, ces lieux de silence
et de contemplation brusquement livrés au jacassement, la basilique,
elle, avec la ville qui l'entoure, n'a rien à craindre de cette faune,
et de notre propre frivolité ; elle est née, elle s'est continuée dans
le constant regard du visiteur, ses artistes ont travaillé au milieu des
conversations des marins et marchands. Depuis le début du XIIIe siècle,
cette façade est une vitrine, une montre d'antiquités. Les boutiques
sous les arcades sont en vérité son prolongement.
Pièce maîtresse de la collection : les quatre chevaux de bronze au
dessus du portail principal, le seul quadrige antique subsistant, œuvre
grecque, pense-t-on, du IVe ou IIIe siècle avant Jésus-Christ, pièce
disputée au long des âges, déjà repérée sans doute par Néron pour
couronner son arc de triomphe, transportée par Constantin dans sa
nouvelle Rome où elle couronnait l'hippodrome, et raflée en dernier lieu
par Napoléon où elle resta jusqu'à ce que le congrès de Vienne en eût
ordonné la restitution.
.
.
Ceci n'empêche point le secret. Même les boutiques ont des arrières, des
resserres. La place fait déjà partie de la basilique. De très savants
passages amèneront ceux qui voudront jusqu'à son cœur.
- Monsieur ! Monsieur! Voulez-vous une jolie photographie;? Mademoiselle;! Eh! Mademoiselle ! - Prego. - Comment dit-on en italien un jus d'orange? - Et voici la colonne de Saint-Théodore. - Una bella fotografia, Mademoiselle! - Nous avons pu trouver une chambre très convenable à l'hôtel Terminus...
La façade doit donc être étudiée non point comme un mur de séparation, mais comme un organe de communication entre la basilique et sa place, une sorte de filtre fonctionnant dans les deux sens, et que le vestibule complétera. j'ai retrouvé cette idée dans un texte de Mario Praz consacré à Palladio et à l'église du Redentore. Déjà la place est un espace fermé, avec ses pores tout autour, mais une seule grande fenêtre, celle qui donne sur l'ouverture du Grand Canal. La façade de la basilique va émettre des avant-postes pour bien marquer la continuité. Lorsque nous tournons autour du Campanile pour aller à la piazzetta, lorsque nous passons devant la tour de l'Horloge, nous avons bien le sentiment d'être déjà, dans une certaine mesure, à l'intérieur de l'église. Et le fait que ces deux édifices ont été engendrés par la façade pour assurer sa domination sur la place, la tour de l'Horloge étant prise dans le périmètre, le Campanile en faisant partie autrefois, est considérablement souligné par ces deux pseudopodes, ces deux flèches de part et d'autre, constitués par les arches externes qui n'ont évidemment aucun rôle dans la structure propre de l'édifice, mais un considérable dans sa liaison avec l'ensemble.
La Description de San Marco que propose Michel Butor s'adresse en effet à l'oreille autant qu'à l'œil. L'intention est soulignée par la disposition du texte où se mêlent trois registres. Le premier, imprimé en italiques, occupe toute la largeur de la page : propos d'autres visiteurs saisis à la volée, par bribes, comme enregistrés sans faire exprès; le second, en caractères romains, est aligné en retrait : c'est la voix de l'auteur, qui s'attache à décrire et, parfois commente; le troisième, toujours en caractères romains, voit son retrait accentué : c'est en apparence le plus "objectif", dévolu exclusivement à la description et à l'information (contexte historique ou esthétique). L'effet de polyphonie est souligné, dans le cours de la partie médiane - L'Intérieur - par la possibilité accordée à l'auteur de poursuivre sa visite sur plusieurs niveaux ; à mi-hauteur d'abord, sur les galeries où ont résonné les œuvres d'Andrea Gabrieli, de son neveu Giovanni, celles de Monteverdi et plus tard de Stravinsky; puis plus haut encore, "à ce troisième niveau, dont nous n'avons vu jusqu'à présent que quelques passages, … dans ces coupoles qu'il faut si longtemps pour voir en entier - là, bien avant qu'une nouvelle série de prophètes fût insérée dans les marbres de la nef, toute une ronde parlait déjà (…) au-dessus du chœur." Dans la lumière d'or vieilli des mosaïques, cette polyphonie spatiale fond le présent et le passé, ouvre la basilique sur ses abords, s'étend aux parages marins, vise au-delà … Avant même que s'achève le troisième trajet et, par la grande baie, ce qui devrait être une figure de la Jérusalem céleste, Venise, le ciel de Venise". En écho, au terme du parcours, avant l'ultime retour du flux des voix éparses :"Un dernier rayon sur l'or./ L'eau/ Nuit d'eau d'or."
En ouverture du livre, la dédicace "à Igor Strawinsky pour son quatre-vingtième anniversaire". Était-ce présomptueux de la part de Michel Butor ? Mais le Dialogue avec 33 variations de Ludwig van Beethoven sur une valse de Diabelli, paru chez Gallimard en 1971 - la même année que la mort de l’auteur du Sacre du Printemps -
a la puissance de l’aimant que représente la musique pour Michel Butor :
défi de l'unir à la littérature, de transformer les notes en caractères
et les portées en lignes d’écriture, de transformer un livre en une
partition littéraire, qui se scande, se module et se rythme. Partition
musicale mais aussi division, éclatement, séparation : chacun joue en
effet sa propre partition, et l’harmonie naît de la manière dont
l’écrivain agence alors ces multiples voix, regards, mosaïques, statues,
peintures qui se mélangent pour aboutir à une cosmogonie instantanée et
fugace, retranscrite sur le papier dans un désir de "fixation", au sens
photographique du terme.
.
L'hommage à Stravinsky est accompagné sur la quatrième page de couverture, "dalle du tombeau provisoire que devient un livre au moment où on le referme", d'un salut à deux prédécesseurs, Marcel Proust,"le luxueux forçat dans sa fameuse cellule de liège", dont il cite quelques lignes (du Temps retrouvé), et "le méconnu" John Ruskin, suivi d'une adresse au lecteur qui cherche à entendre et à voir". Comme l'écrira Michel Foucault :
L'hommage à Stravinsky est accompagné sur la quatrième page de couverture, "dalle du tombeau provisoire que devient un livre au moment où on le referme", d'un salut à deux prédécesseurs, Marcel Proust,"le luxueux forçat dans sa fameuse cellule de liège", dont il cite quelques lignes (du Temps retrouvé), et "le méconnu" John Ruskin, suivi d'une adresse au lecteur qui cherche à entendre et à voir". Comme l'écrira Michel Foucault :
"La description ici n'est pas reproduction, mais plutôt déchiffrement: entreprise méticuleuse pour déboîter ce fouillis de langages divers que sont les choses, pour remettre chacun en son lieu naturel, et faire du livre l'emplacement blanc où tous, après dé-scription, peuvent retrouver un espace universel d'inscription. Et c'est là sans doute l'être du livre, objet et lieu de la littérature."
Littérature ciselée, précise autant que poétique,
qui donne à voir au lecteur cette liaison fondamentale et tellement
directe, évidente, entre la basilique et Venise et son histoire. Le
contraste, l'ambiguïté même, manifestes à tous les échelons de la
lecture, page après page : entre le piaillement innocent et superficiel
des touristes et le commentaire archéologique, entre celui-ci et l'image
décrite tellement en détail et les textes qui l'accompagnent, comme le
soulignait Anne Villelaur dans sa note de lecture. Ce qui rend précieux ce livre, c'est aussi la manière dont l'auteur suggère cette idée de l'éphémère et "des transformations effectuées par le temps sur les pierres, l'architecture, les mosaïques, mais aussi sur les hommes."
Ce décalage, magnifié par le côté visuel du livre, pourrait en faire la
matière d'un scénario bien plus que d'un livre d'art, comme semble le
suggérer le prière d'insérer.
"Personne n'avait encore comme Michel Butor, par le mystérieux et concerté agencement des perceptions brutes rendues dans une langue banale, atteint cette force poétique où l'épique côtoie le religieux. Cette fois, je crois, le pari est gagné : intégrer à l'intérieur de la banalité la plus plate les pouvoirs de la poésie'."Jacqueline Piattier
Le lecteur comprendra l'emprise qu'a pu ainsi prendre sur le jeune garçon rêveur et passionné que j'étais. Hormis les Trois Mousquetaires, qui avec L'Ami fritz, L'Homme à l'oreille cassée et la série des Princes Eric, La bande des Ayacks et les Aventures de Tintin composaient
ma bibliothèque personnelle, je n'avais encore rien lu. Ces pages
dévorées dans la grande bibliothèque furent pour moi une double
révélation. Je pénétrais pour la première fois dans le monde magique des
mots et des sons (je n'ai cessé depuis de lire à haute voix les livres
que j'aime dès que j'en ai le loisir) et Venise commençait de
m'apparaître comme l'île où il me fallait impérativement accoster un
jour. Mon Ithaque... Pour à jamais "transformer mes deuils en fanfare"...
"Voici la foule sur la place Saint-Marc à Venise. Mêlé à elle, vous la regardez et vous l'écoutez.
Vous approchez de la basilique.
Vous entrez dans la basilique. Vous commencez à déchiffrer les inscriptions, texte de cet immense livre solide ; vous examinez ses illustrations, non certes dans tout leur détail - il y faudrait plusieurs volumes - mais avec suffisamment d'attention pour que s'élève en votre esprit tout un monument d'histoires et de pensées.
À l'intérieur, le bruit de la foule s'atténue, change, se tait un moment devant la musique.
Vous visitez le baptistère et jetez un coup d'œil sur les chapelles et dépendances, puis vous vous retrouvez au milieu de la foule de la place que vous regardez et écoutez autrement."
Michel Butor
Collage © Max Partezana pour Michel Butor, Lai du Chevrier, 2011
02 mars 2014
Reflets
Ce morceau de bois flotté trouvé sur la plage de Malamocco il y a des années et qui porte au dos, gravé par mes soins la très belle phrase de Jean Cocteau : "Il y a deux Venise, celle des pierres et celle des reflets". C'était un matin de juin, en 1985. J'allais bientôt quitter Venise pour revenir en France. Je ne parvenais pas à m'y résoudre. Les jours étaient déjà chauds, l'air très doux se chargeait de toutes les senteurs du large. La plage était déserte ou presque. J'ai toujours préféré ces lieux un peu excentrés où la foule ne vient jamais. Aucun touriste non plus. Comme sur les Murazzi, après les plages des grands hôtels du Lido, ces endroits n'étaient fréquentés que par les gens du coin, des amoureux, des bandes de jeunes qui déboulaient comme une volée de moineaux, se baignaient, s'ébrouaient puis repartaient. J'aimais y aller le matin avant l'été. Se baigner dans cette eau calme et chaude, nager dans la solitude d'une mer vide et profonde. Un régal. Je continue de fréquenter ces petites anses de sable éloignées des rumeurs de la ville. L'eau y est toujours aussi claire et le silence propice à mille rêveries. On y croise seulement les riverains, quelques campeurs parfois, et beaucoup moins de jeunes gens qu'autrefois, bien qu'il en vienne encore, bandes joyeuses qui s'ébroue et joue comme nous le faisions aussi.
29 janvier 2014
Jamie Dornan visite Venise pour Hogan
..Après l'acteur britannique Matthew Goode qui était au centre de la campagne automne-hiver 2013 de la marque italienne de maroquinerie Hogan, c'est Jamie Dornan qui a été choisi pour la campagne printemps-été 2014. La marque a recruté l'Irlandais, âgé de 31 ans, c'est - à ce qu'on dit - une étoile montante du cinéma. On entendra souvent son nom cette année. Il sera notamment à l'affiche de "Fifty Shades of Grey" (Cinquante nuances de Grey) d'après la nouvelle érotique auto-éditée de E.L. James qui a eu un succès fou via sa diffusion sur Internet (!). Un phénomène de mode, un buzz qui s’appesantit quasiment exclusivement sur les relations sexuelles mouvementées d'une jeune femme avec un homme. Sadisme, masochisme... Où la pornographie répandue dans les salles de cinéma grand public.
Après le dernier Scorcese, on peut s'attendre à tout de la part du cinéma anglo-saxon. mais là n'est pas notre propos. C'est Venise qui intéresse Tramezzinimag et ses lecteurs et c'est de Venise dont il est question dans le petit film de la maison Hogan qui a choisi d'immortaliser l'acteur à Venise aux côtés de la Française Constance Jablonski. Le duo se balade dans la cité des doges au rythme de "Hindsight" du groupe The Stevens. ..L'acteur est un vétéran du mannequinat : il a déjà prêté son visage à Calvin Klein, à Dior et à Armani. Côté cinéma, on l'a notamment vu en 2006 dans le lamentable et hystérique film de Sofia Coppola "Marie Antoinette", aux côtés de la belle Kirsten Dunst. Venise aussi est très belle dans cette vidéo, même réduite à quelques vues en décor de fond !
28 décembre 2013
"Migrants Matter" : à Venise, une lutte étudiante pour la dignité
Journée internationale des migrants, 18 décembre 2013 | Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
Aujourd’hui
comme demain, les États européens seront confrontés aux défis des
migrations. Guri Storaas, étudiante en master de Droits de l’Homme et
Démocratisation à Venise, mais également fondatrice du mouvement
"Migrants Matter" a accepté de partager son combat, sa lueur d’espoir
sur des problématiques souvent mal comprises et amalgamées.
«Vous trouverez des situations concrètes qui vous amènent à donner cours à une action citoyenne forte.»
Après plusieurs actions au sein même de leur master, quelques
étudiants en Droit de l’Homme et Démocratisation de l'Université Ca'Foscari de Venise
ont décidé de se lever pour briser ce cercle de l’indifférence en cette
période de Noël.
Guri Storaas, fondatrice du mouvement Migrants Matter,
a accepté de nous révéler sa lueur d’espoir. En cette fin d’année
2013, elle a choisi la solidarité aux immigrés. Au cours de plusieurs
réunions depuis début octobre 2013, une chanson a été reprise avec
passion par plusieurs représentants européens lors des Europeans Development Days à
Bruxelles. Le coup final de cette campagne de sensibilisation a été la
marche silencieuse en cette fin décembre. Avec un seul espoir que les
migrants aussi puissent vivre dans la dignité. Les Églises chrétiennes, les communautés musulmanes, juives, bouddhistes ont manifesté leur entière solidarité.
Journal International : Quel est le but d’une campagne de sensibilisation et pourquoi l’avoir dirigée en faveur des migrants ?
Guri Storaas
: Cette mission de sensibilisation permet avant tout de regrouper des
personnes engagées, afin de changer les politiques à travers différents
moyens et afin de faire évoluer les conditions auxquelles peuvent être
confrontées certaines personnes exclues de la société. Elle se
concentre sur le secteur européen notamment, car les migrants sont
certainement les cibles les plus faciles pour les États. Ils subissent
les politiques imposées et injustes déniant les difficultés auxquelles
ces hommes, ces femmes et ces enfants font face chaque jour. Ceux qui
n’agissent pas en ayant pleinement conscience des discriminations
subies soutiennent au fond indirectement les violations récurrentes
transgressant la Déclaration universelle des Droits de l’Homme de 1948.
JI
: Justement, votre campagne se dirige en faveur d’un certain groupe de
migrants puisqu’elle vise à la ratification de la Convention
internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs
migrants et des membres de leur famille de 1990, pourquoi avoir ciblé
cette forme particulière d’immigration ?
Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
G.S.
: Tout d’abord, il faut savoir que cette convention est la seule qui
internationalement a été créée pour les migrants ainsi ce n’est pas un
thème réducteur que nous avons choisi, mais un texte d’appui officiel
qui nous permet d’agir activement sur différentes formes d’immigration.
Il est également vrai que le travail est une chose qui affecte
particulièrement les étrangers, les rendant plus vulnérables que les
autres, car bien souvent les familles se retrouvent séparées. De plus,
les migrants sont loin d’être privilégiés. Ainsi, ils subissent
un traitement excessivement injuste généralement les renfermant sur
eux-mêmes. Aucun texte ne définit véritablement leur statut ni ne
reconnait leur existence même. Souvent rejetés, seuls, les expulsions
de plus en plus nombreuses planifiées dans les pays européens sont la
preuve qu’aucune garantie de protection n’a été encore appliquée, voire
établie. Ce que nous souhaitons, c’est porter un message au nom de
tous les immigrés et en appuyant le projet de cette convention qui est
loin de faire l’unanimité jusqu’à présent. Nous pourrions enfin nous
assurer que les États aient à rendre des comptes sur les politiques
mises en place, qu’ils aient enfin une responsabilité officielle
lorsque ces personnes immigrant sur leurs terres se voient maltraitées.
JI : Pourquoi, selon vous, de nombreux états sont-ils septiques à l’idée de ratifier cette Convention et en quoi pensez-vous que votre mouvement puisse les aider à changer d’avis ?
G.S. : Lorsque les Nations Unies ont proposé ce traité, il n’a pas été très bien accueilli. Il a été adopté en 1990 et 13 ans après, en 2003, il a pu enfin entrer en vigueur, mais seulement grâce à 20 états signataires, ce qui est bien trop peu ! Cette Convention a le potentiel de promouvoir, au moins indirectement, le droit des immigrés, pour que leur protection soit garantie par la loi même. Malheureusement, même si elle a été acceptée légalement, elle n’est que trop peu mise en pratique.
JI : Pourquoi, selon vous, de nombreux états sont-ils septiques à l’idée de ratifier cette Convention et en quoi pensez-vous que votre mouvement puisse les aider à changer d’avis ?
G.S. : Lorsque les Nations Unies ont proposé ce traité, il n’a pas été très bien accueilli. Il a été adopté en 1990 et 13 ans après, en 2003, il a pu enfin entrer en vigueur, mais seulement grâce à 20 états signataires, ce qui est bien trop peu ! Cette Convention a le potentiel de promouvoir, au moins indirectement, le droit des immigrés, pour que leur protection soit garantie par la loi même. Malheureusement, même si elle a été acceptée légalement, elle n’est que trop peu mise en pratique.
Selon moi, les États refusent de coopérer, car la définition donnée à
l’immigration ici est bien trop large et malheureusement, de nos jours,
c’est une notion qui fait peur et qui doit être plus précise pour qu’on
puisse l’accepter. Je suis persuadée que c’est notamment la peur qui
paralyse les États jouant sur l’aspect de sécurité en l’opposant
directement à l’immigration. Les stéréotypes que l’on entend chaque
jour, particulièrement depuis la crise de 2008, sous-entendant que "plus les immigrés arrivent, plus les taxes pour la population seront importantes", que l’économie soit disant "s’écroulerait si nous accueillions trop d’étrangers" sont néfastes à l’égard de l’image de ces personnes.
Je pense également que le fait qu’aucun groupe spécifique ne se soit
battu au nom des migrants a également joué en la défaveur de ce projet.
Malheureusement, nous ne sommes que de petits groupes défendant des
intérêts totalement différents si l’on regarde au premier abord, car il
est vrai que l’hétérogénéité migrante peut créer quelques tensions.
Pourtant, au fond, nous recherchons tous le même but : que les immigrés
bénéficient d’une protection adéquate, qu’eux aussi puissent profiter
des droits "définis pour tous" (Ndlr, DUDH 1948). C’est
pourquoi, à notre échelon, nous devons parler, nous devons nous
mobiliser afin de changer quelques mentalités, afin de cibler l’aspect
positif de l’immigration, de le partager et de sensibiliser l’opinion
sur le bénéfice de cette nouvelle forme de multiculturalisme.
JI : Quelles sont les actions qui ont pu ou peuvent aider votre campagne à se développer et à se faire connaitre davantage ?
JI : Quelles sont les actions qui ont pu ou peuvent aider votre campagne à se développer et à se faire connaitre davantage ?
Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
G.S.
: Nous avons la chance d’avoir 50 étudiants de notre promotion motivés
et passionnés pour démarrer notre projet. Par la suite, chacun de nous
a eu un rôle spécifique dans la mise en place de la campagne. Par
ailleurs, une action toute simple telle que celle initiée aux European
Development Days regroupant quelques personnes criant, et frappant des
mains dans les couloirs de Bruxelles entre deux conférences, leur
volonté de convaincre les états membres de l’Union européenne de
ratifier la convention a eu un impact très positif. Nous avons pu
rencontrer quelques politiciens qui suivent notre projet de très près
et le supportent et c’est un appui non négligeable à l’échelle
européenne. Les réseaux sont très importants pour porter notre message.
Nous discutons également beaucoup avec les personnes autour de nous pour leur faire prendre conscience de l’importance de ce projet, débattons également avec eux parfois, nous sommes ouverts aux débats. Nous sommes une sorte de mouvement non-lucratif qui souhaite intégrer tout un chacun dans son combat. Nous sommes des membres de la société civile ayant décidé de se battre pour une cause que l’on trouve noble. Si nous nous mobilisons en faveur de processus légaux c’est parce que ce sont eux qui régissent par la suite nos vies, nous sommes les citoyens du monde, nous votons donc nous avons le droit de manifester au nom de ce qui nous parait juste. Trop souvent, les politiciens oublient que nous leur avons accordé notre confiance en les élisant, il est nécessaire via ce genre d’actions de leur remettre un coup de pression. Notre groupe Facebook invite à la discussion instantanée et aux soutiens surtout par n’importe qui souhaitant partager son opinion sur notre mouvement. Notre blog est notre liberté d’expression, notre façon de développer sur ce qui nous indigne, sur nos actions, mais surtout sur ce à quoi l’on croit : partager nos valeurs en parlant de l’immigration.
Nous avons développé quelques partenariats avec notre université tout d’abord, mais aussi avec la PICUM (Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants) et des ONG se battant pour les droits des sans-papiers. Par la suite lors du festival des droits de l’Homme de Venise se focalisant cette année sur l’identité, nous avons eu l’honneur de rencontrer autour d’une table ronde Jacopo Molina, conseiller du parti démocrate de Venise, nous donnant la position italienne concernant les questions migratoires. Tout en réfléchissant, autour de quelques films tels que "Mare Chiuso", à la politique italienne et aux diverses condamnations que l’Italie a reçu par la Cour européenne des Droits de l’Homme suite à des violations très graves. Nous avons eu aussi notre mot à dire en traversant Venise le 18 décembre 2013, Journée internationale des migrants où, je pense, nous avons pour ainsi dire touché les âmes de certains.
Journée internationale des migrants, 18 décembre 2013 | Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
JI
: Comment est-ce qu’un mouvement étudiant pourrait influencer la
politique et faire changer les choses ? Pensez-vous que cette journée
récente puisse avoir de l’influence par la suite ?
G.S.
: Vous savez, je sais que les campagnes de sensibilisation peuvent
prendre du temps, j’ai eu des expériences totalement différentes en
Afrique et en Norvège quand nous défilions à cause de l’impact du
changement climatique. Nous avons également mobilisé du monde, organisé
des activités diverses, récolté des signatures et même fait un tour en
caravane avec au moins 180 personnes pour convaincre des milliers de
gens de nous rejoindre. Et cela a marché, ce n’était pas toujours
évident, mais nous sommes allés à la rencontre de la population, car
après tout dans la politique c’est d’eux dont il s’agit non ? Avoir la
foi est essentielle. Je ne dis pas que notre mouvement universitaire
aura autant d’impact que celui qui m’a valu un long voyage, mais
tellement humain avec 200 000 signatures récoltées et des concerts au
nom de notre cause du Kenya à l’Afrique du Sud, mais je crois que c’est
maintenant ou jamais. Un mouvement tel que celui-ci se fait au jour le
jour, se vit et se construit dès à présent même si le chemin est long.
Ce jour-là, nous avons défilé avec une quarantaine de personnes en
marchant silencieusement en rang, certains portaient des masques
représentant les états se voilaient la face en ne ratifiant pas,
d’autres têtes baissées montraient leur désarroi face au manque de
coopération puis des lettres avec une lueur d’espoir dans les yeux de
chacun se démasquant et retrouvant le sourire apparaissait s’adressant
directement aux États membres de l’Union Européenne. On pouvait alors
apercevoir ce message impératif en anglais « EU, Ratify Migrants Convention ! » avant
que les élèves ne se mettent à chanter et distribuer des dépliants
pour que l’Union Européenne aille enfin de l’avant surtout après la
polémique de Lampedusa Nous avons eu un impact relativement positif et
beaucoup d’intrigués nous ont écouté, appréciant notre engagement, donc
je suppose que notre campagne au nom des migrants a eu son cadeau de
Noël : elle n’a laissé personne indifférent.
Journée internationale des migrants, 18 décembre 2013 | Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
* Florence carrot est étudiante en sciences politiques à l'Université Lyon II et passant un an en Inde, elle est correspondante
dans ce pays (Chennai et Madurai) pour Le Journal International,
mais aussi stagiaire chez People's Watch (ONG promouvant les Droits de l'Homme) et
volontaire ponctuelle à l'école de Vellore Garden of Peace. elle cherche à privilégier un regard quelque peu critique dans ses articles toujours inspirés par les Droits de l'Homme, et
auxquels s'ajoute souvent une dimension plus sociologique.
Le blog de Migrant matter : http://migrants-matter.blogspot.it
La page Facebook : https://www.facebook.com/migrantsmatter?fref=ts
Le blog de Migrant matter : http://migrants-matter.blogspot.it
La page Facebook : https://www.facebook.com/migrantsmatter?fref=ts
«Migrants Matter» : à Venise, une lutte étudiante pour la dignité
Par Florence Carrot *
(Article paru dans Journal International le 27/11/2013.)
Journée internationale des migrants, 18 décembre 2013 | Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
Aujourd’hui
comme demain, les États européens seront confrontés aux défis des
migrations. Guri Storaas, étudiante en master de Droits de l’Homme et
Démocratisation à Venise, mais également fondatrice du mouvement
"Migrants Matter" a accepté de partager son combat, sa lueur d’espoir
sur des problématiques souvent mal comprises et amalgamées.
Journal International : Quel est le but d’une campagne de sensibilisation et pourquoi l’avoir dirigée en faveur des migrants ?
Guri Storaas
: Cette mission de sensibilisation permet avant tout de regrouper des
personnes engagées, afin de changer les politiques à travers différents
moyens et afin de faire évoluer les conditions auxquelles peuvent être
confrontées certaines personnes exclues de la société. Elle se
concentre sur le secteur européen notamment, car les migrants sont
certainement les cibles les plus faciles pour les États. Ils subissent
les politiques imposées et injustes déniant les difficultés auxquelles
ces hommes, ces femmes et ces enfants font face chaque jour. Ceux qui
n’agissent pas en ayant pleinement conscience des discriminations
subies soutiennent au fond indirectement les violations récurrentes
transgressant la Déclaration universelle des Droits de l’Homme de 1948.
JI
: Justement, votre campagne se dirige en faveur d’un certain groupe de
migrants puisqu’elle vise à la ratification de la Convention
internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs
migrants et des membres de leur famille de 1990, pourquoi avoir ciblé
cette forme particulière d’immigration ?
G.S.
: Tout d’abord, il faut savoir que cette convention est la seule qui
internationalement a été créée pour les migrants ainsi ce n’est pas un
thème réducteur que nous avons choisi, mais un texte d’appui officiel
qui nous permet d’agir activement sur différentes formes d’immigration.
Il est également vrai que le travail est une chose qui affecte
particulièrement les étrangers, les rendant plus vulnérables que les
autres, car bien souvent les familles se retrouvent séparées. De plus,
les migrants sont loin d’être privilégiés. Ainsi, ils subissent
un traitement excessivement injuste généralement les renfermant sur
eux-mêmes. Aucun texte ne définit véritablement leur statut ni ne
reconnait leur existence même. Souvent rejetés, seuls, les expulsions
de plus en plus nombreuses planifiées dans les pays européens sont la
preuve qu’aucune garantie de protection n’a été encore appliquée, voire
établie. Ce que nous souhaitons, c’est porter un message au nom de
tous les immigrés et en appuyant le projet de cette convention qui est
loin de faire l’unanimité jusqu’à présent. Nous pourrions enfin nous
assurer que les États aient à rendre des comptes sur les politiques
mises en place, qu’ils aient enfin une responsabilité officielle
lorsque ces personnes immigrant sur leurs terres se voient maltraitées.
JI : Pourquoi, selon vous, de nombreux états sont-ils septiques à l’idée de ratifier cette Convention et en quoi pensez-vous que votre mouvement puisse les aider à changer d’avis ?
G.S. : Lorsque les Nations Unies ont proposé ce traité, il n’a pas été très bien accueilli. Il a été adopté en 1990 et 13 ans après, en 2003, il a pu enfin entrer en vigueur, mais seulement grâce à 20 états signataires, ce qui est bien trop peu ! Cette Convention a le potentiel de promouvoir, au moins indirectement, le droit des immigrés, pour que leur protection soit garantie par la loi même. Malheureusement, même si elle a été acceptée légalement, elle n’est que trop peu mise en pratique.
JI : Pourquoi, selon vous, de nombreux états sont-ils septiques à l’idée de ratifier cette Convention et en quoi pensez-vous que votre mouvement puisse les aider à changer d’avis ?
G.S. : Lorsque les Nations Unies ont proposé ce traité, il n’a pas été très bien accueilli. Il a été adopté en 1990 et 13 ans après, en 2003, il a pu enfin entrer en vigueur, mais seulement grâce à 20 états signataires, ce qui est bien trop peu ! Cette Convention a le potentiel de promouvoir, au moins indirectement, le droit des immigrés, pour que leur protection soit garantie par la loi même. Malheureusement, même si elle a été acceptée légalement, elle n’est que trop peu mise en pratique.
Selon moi, les États refusent de coopérer, car la définition donnée à l’immigration ici est bien trop large et malheureusement, de nos jours, c’est une notion qui fait peur et qui doit être plus précise pour qu’on puisse l’accepter. Je suis persuadée que c’est notamment la peur qui paralyse les États jouant sur l’aspect de sécurité en l’opposant directement à l’immigration. Les stéréotypes que l’on entend chaque jour, particulièrement depuis la crise de 2008, sous-entendant que "plus les immigrés arrivent, plus les taxes pour la population seront importantes", que l’économie soit disant "s’écroulerait si nous accueillions trop d’étrangers" sont néfastes à l’égard de l’image de ces personnes.
Je pense également que le fait qu’aucun groupe spécifique ne se soit
battu au nom des migrants a également joué en la défaveur de ce projet.
Malheureusement, nous ne sommes que de petits groupes défendant des
intérêts totalement différents si l’on regarde au premier abord, car il
est vrai que l’hétérogénéité migrante peut créer quelques tensions.
Pourtant, au fond, nous recherchons tous le même but : que les immigrés
bénéficient d’une protection adéquate, qu’eux aussi puissent profiter
des droits «définis pour tous» (Ndlr, DUDH 1948). C’est
pourquoi, à notre échelon, nous devons parler, nous devons nous
mobiliser afin de changer quelques mentalités, afin de cibler l’aspect
positif de l’immigration, de le partager et de sensibiliser l’opinion
sur le bénéfice de cette nouvelle forme de multiculturalisme.
JI : Quelles sont les actions qui ont pu ou peuvent aider votre campagne à se développer et à se faire connaitre davantage ?
JI : Quelles sont les actions qui ont pu ou peuvent aider votre campagne à se développer et à se faire connaitre davantage ?
G.S.
: Nous avons la chance d’avoir 50 étudiants de notre promotion motivés
et passionnés pour démarrer notre projet. Par la suite, chacun de nous
a eu un rôle spécifique dans la mise en place de la campagne. Par
ailleurs, une action toute simple telle que celle initiée aux European
Development Days regroupant quelques personnes criant, et frappant des
mains dans les couloirs de Bruxelles entre deux conférences, leur
volonté de convaincre les états membres de l’Union européenne de
ratifier la convention a eu un impact très positif. Nous avons pu
rencontrer quelques politiciens qui suivent notre projet de très près
et le supportent et c’est un appui non négligeable à l’échelle
européenne. Les réseaux sont très importants pour porter notre message.
Nous discutons également beaucoup avec les personnes autour de nous pour leur faire prendre conscience de l’importance de ce projet, débattons également avec eux parfois, nous sommes ouverts aux débats. Nous sommes une sorte de mouvement non-lucratif qui souhaite intégrer tout un chacun dans son combat. Nous sommes des membres de la société civile ayant décidé de se battre pour une cause que l’on trouve noble. Si nous nous mobilisons en faveur de processus légaux c’est parce que ce sont eux qui régissent par la suite nos vies, nous sommes les citoyens du monde, nous votons donc nous avons le droit de manifester au nom de ce qui nous parait juste. Trop souvent, les politiciens oublient que nous leur avons accordé notre confiance en les élisant, il est nécessaire via ce genre d’actions de leur remettre un coup de pression. Notre groupe Facebook invite à la discussion instantanée et aux soutiens surtout par n’importe qui souhaitant partager son opinion sur notre mouvement. Notre blog est notre liberté d’expression, notre façon de développer sur ce qui nous indigne, sur nos actions, mais surtout sur ce à quoi l’on croit : partager nos valeurs en parlant de l’immigration.
Nous avons développé quelques partenariats avec notre université tout d’abord, mais aussi avec la PICUM (Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants) et des ONG se battant pour les droits des sans-papiers. Par la suite lors du festival des droits de l’Homme de Venise se focalisant cette année sur l’identité, nous avons eu l’honneur de rencontrer autour d’une table ronde Jacopo Molina, conseiller du parti démocrate de Venise, nous donnant la position italienne concernant les questions migratoires. Tout en réfléchissant, autour de quelques films tels que "Mare Chiuso", à la politique italienne et aux diverses condamnations que l’Italie a reçu par la Cour européenne des Droits de l’Homme suite à des violations très graves. Nous avons eu aussi notre mot à dire en traversant Venise le 18 décembre 2013, Journée internationale des migrants où, je pense, nous avons pour ainsi dire touché les âmes de certains.
Journée internationale des migrants, 18 décembre 2013 | Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
JI
: Comment est-ce qu’un mouvement étudiant pourrait influencer la
politique et faire changer les choses ? Pensez-vous que cette journée
récente puisse avoir de l’influence par la suite ?
G.S.
: Vous savez, je sais que les campagnes de sensibilisation peuvent
prendre du temps, j’ai eu des expériences totalement différentes en
Afrique et en Norvège quand nous défilions à cause de l’impact du
changement climatique. Nous avons également mobilisé du monde, organisé
des activités diverses, récolté des signatures et même fait un tour en
caravane avec au moins 180 personnes pour convaincre des milliers de
gens de nous rejoindre. Et cela a marché, ce n’était pas toujours
évident, mais nous sommes allés à la rencontre de la population, car
après tout dans la politique c’est d’eux dont il s’agit non ? Avoir la
foi est essentielle. Je ne dis pas que notre mouvement universitaire
aura autant d’impact que celui qui m’a valu un long voyage, mais
tellement humain avec 200 000 signatures récoltées et des concerts au
nom de notre cause du Kenya à l’Afrique du Sud, mais je crois que c’est
maintenant ou jamais. Un mouvement tel que celui-ci se fait au jour le
jour, se vit et se construit dès à présent même si le chemin est long.
Ce jour-là, nous avons défilé avec une quarantaine de personnes en
marchant silencieusement en rang, certains portaient des masques
représentant les états se voilaient la face en ne ratifiant pas,
d’autres têtes baissées montraient leur désarroi face au manque de
coopération puis des lettres avec une lueur d’espoir dans les yeux de
chacun se démasquant et retrouvant le sourire apparaissait s’adressant
directement aux États membres de l’Union Européenne. On pouvait alors
apercevoir ce message impératif en anglais "EU, Ratify Migrants Convention !" avant
que les élèves ne se mettent à chanter et distribuer des dépliants
pour que l’Union Européenne aille enfin de l’avant surtout après la
polémique de Lampedusa Nous avons eu un impact relativement positif et
beaucoup d’intrigués nous ont écouté, appréciant notre engagement, donc
je suppose que notre campagne au nom des migrants a eu son cadeau de
Noël : elle n’a laissé personne indifférent.
Crédit Photo © EMA Students | migrants-matter.blogspot.it |
Notes :
* : Florence carrot est étudiante en sciences politiques à l'Université Lyon II et passant un an en Inde, elle est correspondante
dans ce pays (Chennai et Madurai) pour Le Journal International,
mais aussi stagiaire chez People's Watch (ONG promouvant les Droits de l'Homme) et
volontaire ponctuelle à l'école de Vellore Garden of Peace. elle cherche à privilégier un regard quelque peu critique dans ses articles toujours inspirés par les Droits de l'Homme, et
auxquels s'ajoute souvent une dimension plus sociologique.
**: Le blog de Migrant matter : http://migrants-matter.blogspot.it
et leur page Facebook : https://www.facebook.com/migrantsmatter?fref=ts
**: Le blog de Migrant matter : http://migrants-matter.blogspot.it
et leur page Facebook : https://www.facebook.com/migrantsmatter?fref=ts
20 décembre 2013
COUPS DE Cœur N° 47 - Spécial Noël
Dernière
ligne droite sur le chemin de Noël, la fièvre des préparatifs bat son
plein. Tramezzinimag vous présente quelques uns de ses récentes
découvertes, des coups de cœur pour fêter Noël et le nouvel an. Bonne
fin d'année à tous et un très Joyeux Noël !
Alessandra Zamperini
Véronèse
Imprimerie nationale
350 p., 144 euros.
Un somptueux cadeau de Noël, et pas seulement un de ces coûteux coffee-table books qu'on ne feuillette jamais et qui n'ont pour seul usage que de montrer aux hôtes la culture et le bon goût des maîtres de maison : une mine, un trésor pour une bibliothèque ! C'est Delacroix qui affirmait tout devoir à Paolo Véronèse. Il l'aurait répété à chaque page de cet ouvrage. Des balbutiements du jeune peintre dans sa ville natale de Vérone, avec les commandes des princes, les Soranzo puis les Gonzague, et l'arrivée à Venise, les premières peintures du palais ducal, celles de la bibliothèque Marciana, les somptueux travaux pour les Hiéronymites et des patriciens vénitiens, les Pisani, les Trevisan, les Barbaro... Un magnifique livre d'art qui donne aussi à voir dans toute leur splendeur les trompe-l'oeil de la villa Barbaro, construite par Palladio à Maser, bien mieux que ne l'ont fait d'auters beaux ouvrages plus anciens. Très documenté, jusque dans les moindres détails, sur les incertitudes et les controverse, le livre d'Alessandra Zamparini, qui est professeur d'histoire de l'art à l'université de Vérone, qu'on se prend à penser, avec Thierry Gandillot que la dame est "si bien renseignée qu'on la soupçonne presque d'avoir vécu au XVIe siècle dans l'entourage du peintre..."
Venise, Secrets de vénitiens
Ill. de Lise Herzog
Prat éditions, 2013.
266 pp. - 15,10€
Prat éditions, 2013.
266 pp. - 15,10€
Les
services de presse ne nous amènent pas forcément de bonnes surprises.
Nombreux sont les ouvrages qui finissent sur un coin d'étagère et dont
on ne vous parle pas. Le guide des éditions Prat
consacré à Venise n'est pas de ceux-là. Bien qu'assez lourd et de
format peu propice à se glisser dans une poche, le livre est une joyeuse
découverte. En plus de deux cents pages, Marie-Caroline Saussier
a su exprimer l'essence même de la cité des doges, traduisant au fil
des pages la joie et l'émotion, le bonheur et le plaisir qui
caractérisent le plus souvent la découverte de la ville. Bien conçu,
complet, didactique à souhait, le lecteur trouvera tout ce qui est
nécessaire à la préparation de son voyage, des détails intéressants, des
anecdotes, tout ce qui permet de se sentir autrement que voyeur égoïste
surfant à la surface des sensations et des usages de cette ville unique
au monde. Rien à redire donc sur cet ouvrage très didactique, pratique
aux illustrations et photos bien choisies. Cinq vénitiens confient leurs
coups de cœur, les endroits qu'ils fréquentent, les lieux qu'ils
préfèrent. Venise, secrets de vénitiens se lit comme un roman, une fois
entamé on a envie d'aller jusqu'à la dernière page. On y parle des ponts
et des puits, mais aussi de la gloire maritime de la Dominante, des
îles, avec un paragraphe consacré aux potagers de la lagune. Les
mystères de la cité des doges sont évoqués, comme les fêtes et les
traditions locales... Palais méconnus, meilleurs bars à cicchetti,
promenades guidées dans Cannareggio ou santa Croce... Autant de
thématiques soulignées par l'attachement des cinq vénitiens interrogés à
leur chère Venise. On est toujours loin des clichés touristiques. C'est
savoureux, gourmand, et addictif. L'envoi comprenait aussi le volume
consacré à Rome qui, de la même manière, se lit comme un roman, rempli
de bonnes adresses, d'anecdotes et de conseils qui font de ces nouveaux
guides des ouvrages originaux et passionnants.
Bruno Maurice
Mitango
Label Inspirmusic
2013 -18 €
http://www.inspirmusic.com/cdmitango.html Comment exprimer la surprise, le ravissement et l'attrait de ce disque, le dernier en date de Bruno Maurice, brillant jeune spécialiste de l'accordéon dit bayan Appassionata.
Ce professeur du conservatoire de Bordeaux a des goûts très éclectiques
et un jeun plein de grâce et d'ampleur. A l'image de son personnage.
Humble, réservé, presque timide, Bruno Maurice
éructe sa sensibilité, son empathie pour la nature et les êtres. sa
musique, qu'il interprète un morceau du répertoire ou bien qu'il
improvise. Mitango est une
succession de bonheurs, tous différents, qui ne peuvent laisser
indifférents.Le disque s'ouvre sur un morceau d'essence très classique,
méditatif, qui prend peu à peu de l'ampleur jusqu'à ressembler à la
sonorité d'un grand orgue, puis les pièces se succèdent, tantôt
méditatives, mélancoliques ou joyeuses... Une musique classique mais
aussi très moderne, avec des touches de tango et de jazz. La version du
merveilleux "Sur les quais du vieux Paris" de Ralph Erwin immortalisé par la voix de la grande Lucienne Delyle en 1939, ne peut laisser personne indifférent.
Inscription à :
Articles (Atom)